Thursday, May 29, 2014

懺悔文

晃眼望去已經結婚十九天了
結婚以來最大的目標就是當個賢妻
因為我還沒有工作
所以我每天都在家沒事晃來晃去
但我的哈尼卻有兩份工作
早上6:30就要出門  走30分鐘去學校的另一邊當郵差
中午12點或1點下班再走30分鐘回家
四點又出門去工作
一直到晚上10:30後才會回家
看他那麼辛苦的工作
所以我下定決心要當個賢妻
於是我自定的目標是每天早上起來做一份早餐給哈尼吃

可惜的是當我每天起床時
我只記得他親了我一下  抱了我一下
當我再度睜開眼睛時已經八九點後了
我每天都抱著懺悔的心起床
覺得我不是個好人妻
每天我設的鬧鐘
好像都是在叫他起床
然後我倒頭就繼續睡

我媽是一個天兵媽媽
他每次想打給我時就打給我
上禮拜某天早上
當我們還在熟睡時我媽打給我
我跟她抱怨我睡得不好
因為哈尼感冒了   半夜都一直在酷酷掃
電話的一頭   我媽用她超級大的嗓門
阿力哥勒困   金柱扎等吼狼賈  (你還在睡   快起來煮早餐給他吃)
立舞告夭壽   狼做能夯匡愧 哥甘某  你擱勒困(你有夠狠  他做兩個工作  又感冒 你卻還在睡)
金ㄎㄧˋ 駐扎等  (快去煮早餐)

於是乎我就下了床  決定完成我的目標當個賢妻
冰箱翻翻  再冷凍庫找到鬆餅
於是我就把鬆餅放進烤箱烤
考完後加點楓糖漿  倒杯牛奶  給我的哈尼吃
我媽還在跟我FACETIME
我媽說:阿立柱蝦  (你煮什麼)
我說:鬆餅啊  加一點楓糖就好了
視訊的另外一頭:阿立舞告夭壽    ㄟ掃洗(你很狠  他會咳死)
我媽:阿力打剛吼ㄧ假蝦  (你每天讓他吃什麼)
我:吃蘋果或橘子啊    每天都來不及  所以就叫他帶去吃
我媽再一次暴怒:阿力金家ㄟ害   甲水過ㄟ掃喜   (你真的很狠  吃水果咳得更厲害)

但我就真得爬不起來嘛!!!
其實我真的很愧疚
因為我設的目標一直沒達到
他每天工作很辛苦
有時候回來還要幫我洗碗  收東西  (我都叫他不用做   但他都還是會做  我有叫他不用做喔!!!)  


當我今天9點起床時   我下定決心  明天要起來做早餐給他吃
明天的早餐是愛心培根蛋餅!!!
他剛剛居然跟我說我做不到     他好像不知道    我這個人就是激不得!!!!




Saturday, March 29, 2014

The reception will be held Saturday night, May the Tenth, at TBA at the Cedar Hills West Stake Center. Here's the address. TBT (To be told at a later time).

OUR STORY


I fell in love with Taiwan first. I took one semester of Chinese in my senior year in high school, and got out because I hated the language, thought it sounded funny, and I wanted my free period so I could go home early.

I never wanted to speak Chinese again.

10 months later....

"Elder Carter, you have been called to serve in the Taiwan, Taizhong mission. You are expected to serve for a period of 24 months. You will prepare to preach the Gospel in the Mandarin Chinese language.

...

Oh well. Might as well turn my entire life around.

Anyway, I got to Taiwan. I immediately fell in love with the place. It smelled amazing (besides the pollution), the people were some of the nicest people I had ever met (its this mission that proved to me that Americans are scary), and I was with missionaries, ready to go out and experience the backroads and alleyways of cities, peoples' lives (if they let us), and the rugged outdoors itself on a beautiful sub-tropical island. In other words, I have a huge heart for Taiwan and a home there. This was the foundation for my immediate connection with Peifen.

She fell in love with the church first.

She'd been a good, closet-Mormon girl her whole life, and once she really got to know the church, she fell in love with it. She travelled to the States as an exchange student in Florida once, and met a super nice lady who treated her like a daughter. This wonderful woman introduced Peifen (Phina) to Jesus Christ and Christianity in general. I am ever so grateful.

Upon her return to Taiwan, she started going to the Catholic church she had been going to in Florida. Her little brother had been meeting with missionaries, and joined the church. He asked her to go to the LDS church with him. She agreed to go every other week, if he went with her to her church. She had no special feelings at her brother's church (the LDS church), and no inclination to get baptized. She rejected 4 sets of missionaries and every Book of Mormon ever offered her. Until she went to English class.

Jessica Lew was serving in Peifen's area (Fengshan, in Gaoxiong) and was teaching English. Peifen graduated college with a degree in English, so she had a lot of interest in the language. She was excited to go listen to Americans speak English, even if it was church people and missionaries. Jessica offered Peifen a Book of Mormon, and she took it. Didn't read it.

After a while, she would pick it up, read it, and her brother finally convinced her to meet with the missionaries. As she went through the lessons, she was touched. She didn't feel a lot, but knew this was a good thing. She really believed in Heavenly Father and Jesus Christ, so her testimony of this helped her understand the Book of Mormon, and our Heavenly Father and Jesus Christ's wishes for us. She read into Mormon and read that "ye should be baptized in my name". She was baptized soon after. She is now three years a convert.

All that time in Taiwan? Her whole conversion? Well, my trainer, Elder Ryan Krantz, moved out of my area to be a Zone Leader in Gaoxiong. He found Peifen's little brother and helped him get baptized. Over the next year or so, while I was in the north part of the mission, Peifen was rejecting missionaries. By the time I moved down to Tainan, Peifen was on her way to baptism. Right before I moved into my last area (Gangshan, a 10 min subway ride from Peifen's home), she was baptized and was thoroughly enjoying everything about the church.

Her love for English, and her love for the Church brought her to BYU.
My love for Chinese, and my being stuck in Utah, and my love for Taiwan brought me to the....

Tutor Lab.

I was in the Chinese Flagship Program, and Peifen was a Chinese Flagship tutor. We were randomly assigned, because I was lazy and didn't tell my teacher what my specific major and interests were. I ended up with my eternal companion. Huh.

We met on February 6, 2013. We started exclusively dating on March 3, 2013. Our first kiss was March 8, 2013. I met her parents on August 18, 2013. I proposed for the second time on August 29, 2013. I proposed for the last time with the real ring on March 21, 2014. The first proposal was me stealing a piece of string, copying Edmond Dantes from Count of Monte Cristo's fiancee Mercedes, and tying it around Peifen's finger for her to wear while she was in Taiwan before I joined her in August. We then bought $3 rings at the night market, so that I had a ring while I was in China.

Crazy, right? When I watched her walk out of the High Speed Rail Station the day I left Taiwan for China, I knew she was the one I wanted to marry. I knew we were right for each other, and I knew it would work.

We get married for Time and All Eternity, entering into the New and Everlasting Covenant, Sealed by the Holy Spirit of Promise, in the Draper, Utah temple on May the Tenth, 2014. At 10AM.

See ya there!